Minule peníze na cestě, dnes peněžní ekvivalenty.
Pořízení ceniny: 1.1.R1 koupila poštovní známky s nominální hodnotou 1.000 a kolky s nominální hodnotou 2.000.
|
1/1/Y1 / 1.1.R1 |
|
|
|
|
Cash equivalents: postage stamps / Peněžní ekvivalent: poštovní známky |
1,000 |
|
|
|
|
Cash: Petty cash / Peníze: Pokladna |
|
1,000 |
|
Cash equivalents: revenue stamps / Peněžní ekvivalent: kolky |
2,000 |
|
|
|
|
Petty cash / Pokladna |
|
2,000 |
Stejná situace s tím, že místo známek firma nabila poštovní přístroj.
|
1/1/Y1 / 1.1.R1 |
|
|
|
|
Accrued assets: pre-paid postage / Náklady příštích období: poštovné |
1,000 |
|
|
|
|
Petty cash / Pokladna |
|
1,000 |
Pořízení stravenek: 1.1.R1 XYZ zaplatila 50.000 za stravenky s nominální hodnotou za 48.780.
|
1/1/Y1 / 1.1.R1 |
|
|
|
|
Cash equivalents: meal vouchers / Peněžní ekvivalent: stravenky |
48,780 |
|
|
|
Pre-paid meal voucher expense / Náklady příštích období: náklady na stravenky |
1,220 |
|
|
|
|
Cash / Peníze |
|
50,000 |
Mimochodem, s názorem, že stravenky se mají účtovat jako časové rozlišení, nesouhlasím. Protože mohou sloužit jako platidlo, stravenky jsou peněžním ekvivalentem. Na druhé straně, poplatek za nákup stravenek jako platidlo složit nemůže, proto ten vy se měl časové rozlišit.
Stejná situace s tím, že zaplatila poplatek 1.250 a pořídila stravenky s nominální hodnotou 50.000.
|
1/1/Y1 / 1.1.R1 |
|
|
|
|
Cash equivalents: meal vouchers / Peněžní ekvivalent: stravenky |
50,000 |
|
|
|
Pre-paid meal voucher fee / Náklady příštích období: poplatek za stravenky |
1,250 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
|
51,250 |
31.1.R1 předala zaměstnanci stravenky v hodnotě 10 000.
|
12/31/Y1 / 31.12.R1 |
|
|
|
|
Payroll: fringe benefits: meals / Osobní náklady: vedlejší výhody: stravné |
10,250 |
|
|
|
|
Pre-paid meal voucher fee / Náklady příštích období: poplatek za stravenky |
|
250 |
|
|
Cash equivalents: meal vouchers / Peněžní ekvivalent: stravenky |
|
10,000 |
Pořízení (velmi) krátkodobé investice: 1.3.R1 XYZ pořídila tři měsíční nevypověditelný terminovaný vklad v hodnotě 25.000 s 5,5% úrokem (placen počínaje dne pořízení) splatný na konci termínu.
|
3/1/Y1 / 1.3.R1 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
25,000 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
|
25,000 |
|
3/31/Y1 / 31.3.R1 |
|
|
|
|
Accrued interest / Úroková pohledávka |
112 |
|
|
|
|
Interest revenue /Výnosové úroky |
|
112 |
|
5/31/2011 / 31.5.Y1 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
25,340 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
|
25,000 |
|
|
Accrued interest / Úroková pohledávka |
|
113 |
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
226 |
Stejná situace s tím, že XYZ zaplatila 24.664,89 za neobchodovatelnou, bezúročnou směnku s nominální hodnotou 25.000.
|
3/1/Y1 / 1.3.R1 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
25,000 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
|
24,665 |
|
|
Discount / Diskont |
|
335 |
|
3/31/Y1 / 31.3.R1 |
|
|
|
|
Discount / Diskont |
112 |
|
|
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
112 |
|
5/31/2011 / 31.5.Y1 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
25,000 |
|
|
|
Discount / Diskont |
223 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
|
25,000 |
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
223 |
Stejná situace s tím, že místo aby úrok (diskont) jednoduše časově rozlišila, firma se rozhodla aplikovat metodu efektivní úrokové sazby.
|
P |
Net note |
Interest rate |
Interest |
|
O |
Čistá směnka |
Úroková sazba |
Úrok |
|
A |
B = B(B+1) + D |
C |
D= B * C |
|
3/31/Y1 / 31.3.R1 |
24,665 |
0.45% |
111 |
|
4/30/Y1 / 30.4.R1 |
24,776 |
0.45% |
112 |
|
5/31/Y1 / 31.5.R1 |
24,888 |
0.45% |
112 |
|
|
25,000.00 |
|
|
|
* 0.451% |
|||
|
3/1/Y1 / 1.3.R1 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
25,000.00 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
|
24,665 |
|
|
Discount / Diskont |
|
335 |
|
3/31/Y1 / 31.3.R1 |
|
|
|
|
Discount / Diskont |
111 |
|
|
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
111 |
|
5/31/2011 / 31.5.Y1 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
25,000 |
|
|
|
Discount / Diskont |
224 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
|
25,000 |
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
224 |
Opět stejná situace s tím, že XYZ se rozhodla účtovat poněkud přesněji:
|
P |
Net note |
Interest rate |
Interest |
Recognized interest |
|
O |
Čistá směnka |
Úroková sazba |
Úrok |
Zaúčtovaný úrok |
|
A |
B = B(B+1) + D |
C |
D= B * C |
E = S D |
|
3/1/2012 |
24,664.89 |
0.015*% |
3.62 |
|
|
3/2/2012 |
24,668.50 |
0.015% |
3.62 |
|
|
- |
- |
- |
- |
|
|
3/31/2012 |
24,773.67 |
0.015% |
3.63 |
|
|
|
|
|
|
112.41 |
|
- |
- |
- |
- |
|
|
5/30/2012 |
24,992.67 |
0.015% |
3.67 |
|
|
5/31/2012 |
24,996.33 |
0.015% |
3.67 |
|
|
|
|
|
|
222.70 |
|
|
25,000.00 |
|
|
|
|
* 0.0146697791748363% |
||||
|
3/1/Y1 / 1.3.R1 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
25,000.00 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
|
24,664.89 |
|
|
Discount / Diskont |
|
335.11 |
|
3/31/Y1 / 31.3.R1 |
|
|
|
|
Discount / Diskont |
112.41 |
|
|
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
112.41 |
|
5/31/2011 / 31.5.Y1 |
|
|
|
|
Cash in bank / Banka |
25,000.00 |
|
|
|
Discount / Diskont |
222.70 |
|
|
|
|
Very short-term investment / Velmi krátkodobá investice |
|
25,000.00 |
|
|
Interest revenue / Výnosové úroky |
|
222.70 |
Příště: krátkodobé investice.
